Page 123 - รายงานประจำปี 2562 - กรมบังคับคดี
P. 123
ระหว่างหน่วยงานด้วยดีมาโดยตลอด ซึ่งนาย Dmitriy ระหว่างกรมบังคับคดีกับสำานักงานเจ้าพนักงานบังคับคดี
Vasilyevich Aristov ได้เสนอขอให้มีการจัดทำาบันทึก แห่งสหพันธรัฐรัสเซีย ว่าด้วยความร่วมมือด้าน
ความเข้าใจร่วมกันระหว่างหน่วยงานทั้งสอง (MOU) การบังคับคดีแพ่ง (Memorandum of Understanding
และสำานักงานเจ้าพนักงานบังคับคดีแห่งสหพันธรัฐรัสเซีย on Cooperation between the Legal Execution
ได้มีหนังสือ ลงวันที่ 5 มิถุนายน 2560 Department of the Ministry of Justice of
ถึงอธิบดีกรมบังคับคดีเพื่อขอจัดทำาบันทึกความเข้าใจ the Kingdom of Thailand and the Federal
ระหว่างกรมบังคับคดีกับสำานักงานเจ้าพนักงานบังคับคดี Bailiffs’ Service (The Russian Federation)
แห่งสหพันธรัฐรัสเซีย โดยรัฐมนตรีว่าการกระทรวงยุติธรรม on Cooperation in the Sphere of Civil
มีคำาสั่งเห็นชอบและไม่ขัดข้องต่อการจัดทำาบันทึก Judgment Enforcement โดยมีวัตถุประสงค์
ความเข้าใจเพื่อเสริมสร้างความร่วมมือด้านการ เพื่อความร่วมมือในด้านต่าง ๆ ดังนี้
บังคับคดีแพ่ง ระหว่างกรมบังคับคดีและสำานักงาน การแลกเปลี่ยนประสบการณ์อันเกี่ยวข้อง
เจ้าพนักงานบังคับคดีแห่งสหพันธรัฐรัสเซีย กับการปรับปรุงและพัฒนากฎหมายเกี่ยวกับระบบ
โดยขอให้กรมบังคับคดีพึงระบุขอบเขตของความร่วมมือ การบังคับคดีแพ่ง
ดังกล่าวให้ชัดเจนและไม่เกิดความซำ้าซ้อนกับร่างบันทึก การแลกเปลี่ยนประสบการณ์อันเกี่ยวข้อง
ความร่วมมือระหว่างกระทรวงยุติธรรมของไทย กับประเด็นกฎหมายที่เกี่ยวกับงานของเจ้าพนักงาน
และสหพันธรัฐรัสเซียที่อยู่ระหว่างการเจรจา บังคับคดี กระบวนการติดตามการบังคับใช้กฎหมาย
และการปรับปรุงกฎหมายระเบียบข้อบังคับที่เกี่ยวกับ
สาระสำาคัญ และกระบวนการจัดทำาบันทึกความ การบังคับคดีแพ่ง
เข้าใจ ระหว่างกรมบังคับคดีกับสำานักงาน การแลกเปลี่ยนประสบการณ์อันเกี่ยวข้อง
เจ้าพนักงานบังคับคดีแห่งสหพันธรัฐรัสเซีย กับประเด็นการสนับสนุนทางด้านเทคนิค (รวมถึง
ว่าด้วยความร่วมมือด้านการบังคับคดีแพ่ง ซอฟท์แวร์และคอมพิวเตอร์) อันเกี่ยวกับงานด้าน
กองพัฒนาระบบการบังคับคดีและประเมิน การบังคับคดีแพ่ง
ราคาทรัพย์ ได้รับมอบหมายให้ยกร่างบันทึกความเข้าใจ การแลกเปลี่ยนเจ้าหน้าที่เพื่อแลกเปลี่ยน
122 รายงานประจำาปี กรมบังคับคดี 2562
Annual Report 2019