Page 43 - วารสารกรมบังคับคดี ปีที่ 19 ฉบับที่ 98
P. 43
Thank you เปนคำพูดที่ใชกันเปนประจำ แปลวา ขอบคุณ ถาใช thanks ไมตองตามดวย you
ก็ได แตอยาลืมเติม s
Thank you for + noun แปลวาขอบคุณสำหรับ เชน thank you for the bag
ขอบคุณสำหรับกระเปา
Thank you for + v.ing แปลวา ขอบคุณสำหรับ เชน thank you for coming ขอบคุณสำหรับ
การมา หรือ thank you for giving me money. ขอบคุณที่ใหเงินฉัน
คำวา a little กับคำวา little มีความแตกตางกันอยางไร
คำวา a little แปลวา มีนอย แตพอมีบาง สวนคำวา little แปลวา มีนอย เชนกัน แตแทบ
ไมมีเลย ทั้งสองคำนี้ ตามดวยนามนับไมได ตัวอยาง เชน
I have a little money. Let’s go to the cinema. ฉันพอมีเงินอยูบาง ไปดูหนังกันเถอะ
I have little money. Would you lend me some? ฉันแทบไมมีเงินเลย คุณใหฉันยืมบางไดไหม
คำวา money ในทางภาษาศาสตร เปนนามที่นับไมไดนะครับ
ความแตกตางของการใชคำวา too, also, as well ทั้งสามคำนี้ แปลวา ดวย และ เหมือนกัน
Too ใชในกรณีที่เปนการเห็นดวยในแนวทางเดียวกัน โดย การวางตำแหนงของ too นั้น จะวาง
อยูหลังคำ หรือ ประโยค เชน http://www.led.go.th
I like pasta. I love pizza too. ฉันชอบพาสตา และฉันก็ชอบพิซซาดวย
Also ใชในความหมายในเชิงบวก และเปนการแสดงการเห็นดวย การวางตำแหนง จะวางไวหลัง
verb to be และ verb ชวยตางๆ หรือวางไวหนาคำกริยาก็ได เชน
41
กรมบังคับคดี กระทรวงยุติธรรม